Học tiếng trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi

Học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi sẽ giúp bạn ghi nhớ từ vựng dễ dàng hơn. 月亮代表我的心 /Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn/ là bài hát nổi tiếng do 邓丽君 /Dènglìjūn/ – nữ ca sĩ Đặng Lệ Quân trình bày. Ca khúc là bài hát tình yêu mang không khí lãng mạn bàng bạc của vầng trăng tròn ngay từ trong nhan đề. Lời bài hát ngắn gọn, giản dị nhưng lại thể hiện cảm xúc mạnh mẽ. Hãy cùng trung tâm tiếng Trung Hoa ngữ Tầm Nhìn Việt học lời bài hát nhé.

Nội dung chính:
1. Học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi phiên âm pinyin và Vietsub
2. Ánh trăng nói hộ lòng tôi lời Việt Nam

Học tiếng Trung qua bài hát ánh trăng nói hộ lòng tôi
Cách học ngôn ngữ Trung Quốc qua Ánh trăng nói hộ lòng em

1. Học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi pinyin và Vietsub

Cả bài hát là nỗi băn khoăn của chàng trai về tình yêu của hai người. Đáp lại nỗi lo lắng đó, cô gái chỉ nói dịu dàng: “Có ánh trăng kia nói hộ lòng em”. Với giọng ca của Teresa Teng đã truyền tải được bản chất của “mặt trăng”, giọng hát đó rất sáng và rõ ràng làm bài nhạc thêm thanh thản yên tĩnh đến nhẹ nhàng tinh tế vô cùng cảm động.

月亮代表我的心
Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Mặt trăng tượng trưng cho trái tim tôi

你问我爱你有多深,
Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không,

我爱你有几分?
Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Em yêu anh bao nhiêu phần?

我的情也真
Wǒ de qíng yě zhēn
Tình cảm của em là chân thật

我的爱也真
Wǒ de ài yě zhēn
Tình yêu em dành cho anh cũng là chân thật

月亮代表我的心。
Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Mặt trăng đã nói hộ lòng em.

你问我爱你有多深
Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không

我爱你有几分?
Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn?
Em yêu anh bao nhiêu phần?

我的情不移
Wǒ de qíng bù yí
Tình cảm của em không thay đổi

我的爱不变
Wǒ de ài bù biàn
Tình yêu của em là bất biến

月亮代表我的心。
Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Mặt trăng nói hộ lòng em.

轻轻的一个吻, 已经打动我的心。
Qīng qīng de yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
Nụ hôn ngọt ngào đã khiến con tim em đập rộn ràng.

深深的一段情, 教我思念到如今.
Shēn shēn de yīduàn qíng, Jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Mối tình sâu đậm của anh, em sẽ ghi nhớ suốt đời.

你问我爱你有多深,
Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không,

我爱你有几分?
Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
Em yêu anh bao nhiêu phần?

你去想一想, 你去看一看, 月亮代表我的心。
Nǐ qù xiǎng yī xiǎng, nǐ qù kàn yī kàn,Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Anh thử nghĩ xem, anh thử nhìn xem, Trăng đã nói hộ cho lòng em.

Ánh trăng nói hộ lòng tôi tiếng Trung - Phiên âm - Dịch nghĩa
Vui học tiếng Hoa qua bài Ánh trăng nói hộ lòng tôi

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Học tiếng Trung qua bài hát Chuột yêu gạo Học tiếng Trung qua bài hát Thần thoại Độ ta không độ nàng tiếng Trung

2. Ánh trăng nói hộ lòng tôi lời Việt Nam

Sau khi bài hát bản gốc được phát hành, càng ngày càng có nhiều bản cover lại vì mức độ thịnh hành của nó. Có rất nhiều bản cover Guitar, Ukulele, Harmonica với rất nhiều thứ tiếng khác nhau có cả tiếng Việt. Dưới đây là giới thiệu lời bài hát phiên bản tiếng Việt Ánh trăng nói hộ lòng tôi do ca sĩ Jang Mi trình bày.

Từ lâu em đã yêu thầm anh đó
Mà không dám nói nên lời
Nói ra sợ người cười
Lỡ anh chẳng nhận lời
Nên cứ yêu âm thầm thế thôi.

Nhiều khi em đã mơ mộng hai đứa
Cùng nhau đi giữa trăng mờ
Cả hai cùng cười đùa
Chiếc hôn đầu hẹn hò
Dưới ánh trăng hẹn thề với nhau.

[ĐK:]
Giấc mơ anh là chú rể
Còn em là cô dâu rạng rỡ
Nắm tay ta cùng ước nguyện
Trọn đời ta yêu không cách xa.

Từ lâu em đã yêu thầm anh đó
Mà không dám nói nên lời
Ánh trăng hiểu được lòng
Của em còn ngại ngùng
Dẫu đã yêu người rồi biết không?

Bạn có thể tải nhạc mp3 về máy và vừa nghe vừa học thuộc lời bài hát, sau đó hãy mở bài karaoke lên và hát để dễ nhớ hơn nhé. Hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn đặc biệt là cho người mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc một tài liệu hữu ích. Cảm ơn bạn đã dành thời gian để tham khảo tài liệu, chúc bạn một ngày tốt lành!

Xin hãy liên hệ trung tâm tiếng Trung Hoa ngữ Tầm Nhìn Việt ngay để tham khảo các khóa học từ cơ bản tới nâng cao nhé!

Scroll to Top