Bộ Thảo Trong Tiếng Trung | Bộ Thảo Gồm Những Tên Gì? 

Để học tốt chữ Hán thì việc trau dồi kiến thức về bộ thủ tiếng Trung là điều rất cần thiết. Tiếp tục chuỗi bài học về 214 bộ thủ tiếng Hoa cùng tìm hiểu về bộ thủ 140 có ý nghĩa từ cây cỏ. Đó chính là bộ Thảo trong tiếng Trung. Hãy cùng Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt tìm hiểu về các tên gọi khác của bộ thủ này, cách sử dụng như thế nào để vận dụng vào việc học tiếng Trung bạn nhé!

Xem ngay: Trau dồi vốn tiếng Hoa thông qua khóa học tiếng Trung online chất lượng tại TP.HCM.

Nội dung chính:
1. Bộ Thảo trong tiếng Trung là gì?
2.Tên gọi của bộ Thảo tiếng Hán
3. Các chữ có sử dụng bộ Thảo
4. Mẫu câu có sử dụng từ chứa bộ Thảo

bộ thủ 140 trong 214 bộ thủ tiếng Hán
Tìm hiểu bộ thủ 140

1. Bộ Thảo trong tiếng Trung là gì?

Bộ thủ nằm trong danh sách các bộ thủ 6 nét cơ bản của tiếng Hán.

Đây được xem là bộ thủ được sử dụng nhiều nhất trong chữ Hán

Các dạng của bộ Thảo

Dạng phồn thể: 艸, dạng giản thể: 艹

Bộ Thảo đứng ở vị trí 140 trong tổng 214 bộ thủ tiếng Trung

Nghĩa Tiếng Việt: cây cỏ, tên gọi chung của cây thân thảo

Cấu tạo: 3 nét giống bộ Xích mà chúng ta đã học từ hôm trước. Bao gồm:  一丨丨

Bộ Thảo đứng ở vị trí 140 trong tổng 214 bộ thủ tiếng Trung

Cách đọc: /cǎo/

Vị trí của bộ: thường nằm bên trên chữ

Cách viết chữ Thảo

Cách viết khác:  丱, 艸

Tìm hiểu ngay:

bộ nhục  bộ trùng bộ y

2. Tên gọi của bộ Thảo tiếng Hán

Khác với các bộ thủ khác bộ Thảo còn có nhiều tên gọi trong các ngôn ngữ khác nhau. Vậy bộ Thảo gồm những tên gì? Trong các ngôn ngữ khác nhau, bộ thủ này có tên gọi không giống nhau.

  • Tiếng Nhật: くさかんむり
  • くさ・そうこう
  • Tiếng Trung: 草字頭
  • Tiếng Hàn: 초두부 (cho du bu、草頭部) 초두머리(cho du mori)
  • Dịch sang tiếng Anh: Radical grass

3. Các chữ có sử dụng bộ Thảo

Học ngay những từ vựng tiếng Trung cơ bản mà Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt gửi đến bạn nhé!

 Từ đơn chứa bộ 艹

Từ đơn chứa bộ Thảo
Từ đơn có chứa bộ Thảo

茶 /chá/ cây trà; cây chè

英 /yīng/ hoa; bông

节 /jié/ tết, lễ

苦 /kǔ/ đắng

药 /yào/ vị thuốc

范 /fàn/ khuôn; kiểu; mẫu

艺 yì/ kỹ năng; nghệ thuật

草 /cǎo/ cỏ

获 /huò/ được; giành được

艾 /yì/ cai trị; yên ổn

芬 /fēn/ hương thơm; mùi thơm

花 /huā/ hoa; bông; bông hoa

Học thêm các từ vựng có chứa bộ thủ khác:

Bộ Thần trong tiếng Trung bộ mộc bộ ấp bộ hổ

 Từ ghép có chứa bộ  艹

Từ ghép chứa bộ Thảo
Từ ghép chứa bộ Thảo tiếng Hán

苦功 /kǔgōng/ khổ công; gắng sức; chịu khó

苦害 /kǔ hài/ tổn hại; thiệt hại; hư hại

辛苦 /xīnkǔ/ vất vả; cực nhọc

礼节 /lǐjié/ lễ tiết; lễ độ; lễ phép, phép xã giao, lịch sự

人艺 /rén yì/ nghệ sĩ

才艺 /cái yì/  tài nghệ, tài năng

范围 /Fànwéi/ Phạm vi

防范 /fángfàn/ phòng bị; đề phòng; cảnh giới

获利 /huò lì/ thu lợi; hưởng lợi

芬香 /fēn xiāng/ mùi thơm; hương thơm

获罪 /huò zuì/ phạm tội

荒草 /huāngcǎo/ cỏ hoang; cỏ dại

荒僻 /huāngpì/ hoang vắng; hoang vu; hiu quạnh; quạnh quẽ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM: 

Học tiếng Trung tại VVS từ vựng tiếng Trung về lịch sử  bộ Trúc Bộ khuyển

4. Mẫu câu có sử dụng từ chứa bộ Thảo

你想去采茶吗?

/Nǐ xiǎng qù cǎi chá ma?/

Cậu muốn đi hái trà không?

你辛苦了

/Nǐ xīnkǔle/

cháu vất vả rồi

荒草丛生

/huāngcǎo cóngshēng/

cỏ hoang mọc um tùm

这花真香。

/zhèhuā zhēnxiāng/

hoa này thơm quá

越南的北方非常看重礼节

/Yuènán de běifāng fēicháng kànzhòng lǐjié/

Miền Bắc Việt Nam rất coi trọng lễ tiết.

要得惊人艺,须下苦功夫

/Yào dé jīngrén yì, xū xià kǔ gōngfū/

Nếu bạn muốn trở thành một người nghệ sĩ tuyệt vời thì bạn cần chăm chỉ

她在才艺比赛中获得一等奖

/Tā zài cáiyì bǐsài zhōng huòdé yī děng jiǎng/

Cô ấy được giải nhất phần thi tài năng

在中国大陆简体字适用范围更广泛

/Zài zhōngguó dàlù jiǎntǐzì shìyòng fànwéi gèng guǎngfàn/

Các ký tự giản thể được áp dụng rộng rãi hơn ở phạm vi Trung Quốc đại lục.

一阵芬芳的气息从花丛中吹过来

/yīzhèn fēnfāng de qìxī cóng huācóng zhōng chūiguòlái/

Một mùi thơm nức từ bụi hoa bay tới.

Mong rằng với những thông tin về bài học bộ Thảo trong tiếng Trung sẽ giúp có nhiều kiến thức hơn về 214 bộ thủ tiếng Trung, giúp quá trình luyện viết chữ Hán dễ dàng hơn. Nếu bạn đang có nhu cầu tìm kiếm các khóa học tiếng trung, luyện thi HSK, học ngữ pháp tiếng Trung HSKK, học tiếng Trung giao tiếp, tiếng trung online, hãy liên hệ ngay cho trung tâm tiếng Trung Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt để được tư vấn nhé.

Đánh giá bài viết post
Scroll to Top